Цитата |
---|
SamsunG GalaxY пишет:
В МОМ-е делают перевод наших прививок дл |
Спасибо за оперативный ответ!
Этот документ я так понимаю и называется карта прививок?
DV-2018, DS-260 20.08.17, МОМ 10.01.2017 Интервью USA
Работает проверка заявок DV-2024, принятых осенью 2022 года
Интервью победителей DV-2024 — с 01.10.2023 до 30.09.2024
Регистрация заявок DV-2025 — с 4 октября по 7 ноября 2023 года
Проверка результатов DV-2025 — с 4 мая 2024 года
Октябрь 2023: 4500
Сентябрь 2023: 32000
Август 2023: 32000
Если за время ожидания результатов лотереи у нас с мужем родится ребенок (которого, естественно, невозможно внести в число участников, т.к. его еще нет), как решится вопрос с Грин...
ул. Октябрьская, 5, офис 108
Минск, Беларусь
тел. в офисе (017) 327-77-55
e-mail: info@greencard.by
полная контактная информация
06.06.2017 12:07:00
Может кто подскажет, как мне лучше оформить наличие у меня прививок (слышал про какую-то карту прививок..) ,если мед комиссию буду проходить за границей ..(т.к. жена выиграла, и она иностранка)..
так ,что бы там испаноязычный доктор понял мою историю прививок, и принял данный документ.. Написал аналогичный вопрос в МОМ, но ответ пока не пришёл..
DV-2015 HNBS; DV-2016 проспал; DV-2017 HNBS
DV-2018, DS-260 20.08.17, МОМ 10.01.2017 Интервью USA |
|
|
18.05.2017 21:47:45
В белорусских пасспортах латинское написание ФИО бралось от белоруского варианта имени..
Если же брать справки на русском языке , а после переводчик переведёт русский вариант ФИО на английский язык по всем правилам, то скорее всего оно не совпадёт с написаным в паспорте .. ЧТО делать в этом случае? 1) Заранее обговаривать, что б ФИО переводил как в паспорте написано..? 2) Брать справки на бел мове?
Изменено:
DV-2015 HNBS; DV-2016 проспал; DV-2017 HNBS
DV-2018, DS-260 20.08.17, МОМ 10.01.2017 Интервью USA |
|
|