« Скрыть колонку « Скрыть шапку

Дядюшка Сэм сообщает:

Работает проверка заявок DV-2025, принятых осенью 2023 года

Интервью победителей DV-2025 — с 01.10.2024 до 30.09.2025

Регистрация заявок DV-2026 — с 2 октября по 7 ноября 2024 года

Проверка результатов DV-2026 — с 3 мая 2025 года

Участвуйте!

Мы помогаем принять участие в лотерее.

Платная услуга от частной компании

Интервью победителей

Декабрь 2024: 50000

Ноябрь 2024: 6000

Октябрь 2024: 6000

Центр Грин Кард

ул. Октябрьская, 5, офис 108
Минск, Беларусь

тел. в офисе (017) 327-77-55

e-mail: info@greencard.by

полная контактная информация

Эдуард Бок. Как Эдуард Бок стал американцем.

Как будет выглядеть

Как Эдуард Бок стал американцем

Маленького мальчика-голландца без всяких церемоний перенесли на американскую почву, где его никто не мог понять и где он не понимал речи других; его образование было крайне ограничено, почти ничтожно; и, однако, по забавной воле судьбы ему было предназначено, на протяжении многих лет, писать, адресуясь к огромной аудитории читателей: — тираж редактируемого им журнала превысил все известное в истории периодических изданий. Он не претендовал на обладание стилем или даже на умение связно писать: его статьи были полны грамматических ошибок, что было естественно: он писал на чужом языке. Он не пустил глубоких корней, росту которых препятствовала неблагоприятная интеллектуальная почва; и все же, надо сознаться, он достиг успеха. То, как это случилось, как такой мальчик был в состоянии преодолеть все препятствия и достичь этого успеха, представляет известный интерес, а для кое-кого — и немалую ценность, которая, в конце концов, единственно оправдывает написание любой книги.

Читать полностью



Код для вставки

Автор: Эдуард Бок

Издательство: Издательство имени Чехова, Нью-Йорк, 1954 г.
Количество страниц: 372
Вид издания: Книга
Находится в разделах: Ретро


Маленького мальчика-голландца без всяких церемоний перенесли на американскую почву, где его никто не мог понять и где он не понимал речи других; его образование было крайне ограничено, почти ничтожно; и, однако, по забавной воле судьбы ему было предназначено, на протяжении многих лет, писать, адресуясь к огромной аудитории читателей: — тираж редактируемого им журнала превысил все известное в истории периодических изданий. Он не претендовал на обладание стилем или даже на умение связно писать: его статьи были полны грамматических ошибок, что было естественно: он писал на чужом языке. Он не пустил глубоких корней, росту которых препятствовала неблагоприятная интеллектуальная почва; и все же, надо сознаться, он достиг успеха.

То, как это случилось, как такой мальчик был в состоянии преодолеть все препятствия и достичь этого успеха, представляет известный интерес, а для кое-кого — и немалую ценность, которая, в конце концов, единственно оправдывает написание любой книги.


Сейчас вы можете только читать. Чтобы что-то написать, зарегистрируйтесь или войдите со своим логином и паролем (если они у вас уже есть).
Добавить комментарий