« Скрыть колонку « Скрыть шапку

Дядюшка Сэм сообщает:

Работает проверка заявок DV-2025, принятых осенью 2023 года

Интервью победителей DV-2025 — с 01.10.2024 до 30.09.2025

Регистрация заявок DV-2026 — с 2 октября по 5 ноября 2024 года

Проверка результатов DV-2026 — с 3 мая 2025 года

Участвуйте!

Мы помогаем принять участие в лотерее.

Платная услуга от частной компании

Интервью победителей

Декабрь 2024: 50000

Ноябрь 2024: 6000

Октябрь 2024: 6000

Если ли я выиграю green card, например, в этом году, могу ли я уехать через 6 лет, т.к. мне необходимо закончить ВУЗ в Беларуси? Будет ли действительна карта в течение этого срока?

Еще 1037 вопросов » Ответы 2

Центр Грин Кард

ул. Октябрьская, 5, офис 108
Минск, Беларусь

тел. в офисе (017) 327-77-55

e-mail: info@greencard.by

полная контактная информация

Сейчас вы можете только читать. Чтобы что-то написать, зарегистрируйтесь или войдите со своим логином и паролем (если они у вас уже есть).
Страницы: Пред. 1 ... 3 4 5 6 7 След.
RSS
На каком языке говорит ваш ребенок?, Дети в США
Цитата
Кирса пишет:
Почему. По пятницам?

Потому что в школе каждую пятницу у нас линейка и дети и родители, кто присутствует утром, когда детей приводят, читаем гимн флагу. Всегда выбираются разные детки, трое, становятся в центр круга и читают. Это после танцев. У нас десять минут танцы, потом флешмоб, потом гимн и все расходятся на уроки.
Цитата
HAPPY OWL пишет:
Sarrah,

плюсую Вам неистово!!!

А те, кто не понимает такого... Менталитет-с, что поделаешь. Либо читали пост через слово.

В Штатах действительно считается неприличным тарабарить по-своему при людях, которые твоего языка не понимают, и при том, что ты английский знаешь. По-моему, правильно. Элементарная вежливость.

Спасибо за поддержку. У меня у самой сложилось впечатление, что читали между строк. Пост написан немного в резкой форме, повторюсь, я люблю и уважаю русскоязычных людей, но я не люблю наглых людей. А у меня явный пример перед глазами, также у моей подруги украинки муж американец ни слова по русски не знающий, как и мой. И к моему и к её мужу неоднократно подходили в нашем присутствии в волмарта ( при чем в разных магазинах) и начинали задавать вопросы на русском. А разве китаец или индус подойдёт к американцу и начнёт с ним разговаривать на китайском или индийском. Не турист, работник . конечно нет. И я не согласна, что приезжие люди не могут стать американцами. Могут. Но с таким подходом, как выше предлагалось, вряд ли. Я неоднократно видела лица американцев в те моменты, когда при них нагло разговаривали на русском. Не родители, приехавшие в гости, не туристы или вновь прибывшие, а семья, положившая сдесь 15 лет и родившиеся сдесь 8 детей. Это очень неприятно, когда при тебе разговаривают на другом языке, по ощущениям примерно, как если в твоём присутствии шепчут что-то друг другу на ухо. Они же не знают, о чем люди говорят. Неприязни они не выражают в силу своей тактичности и интеллигентности. Русский они уважают, вся моя большая семья поддерживает моё стремление учить детей русскому. Это здорово. Дома можно разговаривать, с родственниками, при поездках, да и вообще, книги читать с оригинале. Хороший, замечательный язык, когда он к месту. Да, я когда в магазине или в парке, разговариваю на английском. Ребёнок тоже. Ей хватает русского со мной на едине, ежедневно по скайпу. Детей планируют по максимуму привозить на каникулы в Беларусь, чтобы была языковая практика. Книги дома читаем на русском. Не вижу никаких проблем. Мой муж зовёт Калифорнию лучшим российской страной не просто так.

P.S.Чтобы не быть родословной история на десерт. Случилось это единожды за год. Заехали мы с подругой в магазин в Антилопе. Там отдел с сигаретами и алкоголем. Покупали сигареты. Т.к. подруга любит на русском поговорить в общественных местах, мы разговаривали. Буквально пару фраз. Перед нами стояла женщина, на вид интеллигентная женщина среднего возраста. Она повернулась и начала на нас орать и оскорблять. Я впала в ступор. Первой реакцией было ответить ей на английском, но мозг говорил мне что-то не так, что-то необычное происходит. За год никто со мной не разговаривал на русском, в смысле незнакомый человек, в магазине, это было до волмарта. Потом я стояла и перезванивала с отвисшей челюстью, почему она решила, что может говорить со мной на русском и ещё хамить. Я ей ответила на русском. Она отошла, и продолжила перепалку с моей подругой, при чем я не слышала, что она говорила, а она орала, что к ней подошли слишком близко и заглядывает в кошелёк. Она была из тех людей, кто долго выписывает чек на кассе, мы действительно стояли не на линии, просто не заметили линию. К слову, вела она себя крайне вульгарно. Мы не девочки, на которых можно было повышать голос. Две взрослые женщины. Ладно, выпустила стресс, пусть ей будет хорошо. У мужа моего вообще волосы дыбом встали. Он также в молодости работал в магазине, когда школу закончил. И знает, что крайне крайне редко американец позволяет себе кричать на людей в очереди, скорее всего это сумасшедший человек. Но в данном случае, это произошло потому что она услышала, что мы русские. Поэтому я предпочитаю защищать свою семью и быть на равне со всеми людьми и разговаривать на единственном официальном языке, английском.
Цитата
crazyrs пишет:
Во-первых, как это может считаться неприличным в стране, где все равны независимо от расы, цвета кожи, вероисповедания и т.д.
Во-вторых, это может считаться неприличным только в том случае если, например, в компании из трех человек в процессе беседы двое из них переходят на язык непонятный третьему, то да это неуважение к вышеупомянутому субъекту.
В-третьих, что может быть неприличного если прогуливаясь по магазину с ребенком или супругой, ты общаешься на родном языке и никто другой не понимающий данный язык в беседу не вовлечен
В-четвертых, а как быть иммигрантам прилетающим без знания языка до тех пор, пока они не освоят хотя бы азы английского? Знание языка не является обязательным требованием при иммиграции. С ваших слов, эти люди, мягко говоря, некультурное что-то незнакомое с элементарными правилами этикета.

У меня всегда в компании муж. В магазин мы ездили вместе. А если в парке я иду с дочкой, от площадки до машины, без мужа, на каждой скамеечке сидят знакомые люди. Мы в этом парке каждый день бываем. В магазине , например с подругой, мне не нравится разговаривать на русском, потому что я не турист, и давно уже живу с своей стране. Почему я в своей стране разговаривать должна на другом языке? Вы подменяет понятия, страна иммигрантов, или страна, в которой 10, 20 или сколько ставшему официальных языков? Если вы будете готовиться к интервью на гражданство, будете сдавать экзамен, в котом сказано, что официальный язык в США английский. Не подменяцте понятия турист и местный житель. Я местный житель. А вы сами для себя решительно, а потом выдвигайте фантастические теории по вопросам введения русского, как второго официального языка)))))
Выскажу свое мнение!
Я не понимаю , ну воообще не понимаю как можно со своим родным ребенком разговаривать на английском (в магазине, парке и т.д.), когда ваш РОДНОЙ язык Русский(белорусский). Пристрелите меня -мне это не понятно. Дело тут совсем не в великом уважении страны в которой вы проживаете, а дело в отрицании своей причастности к своей Родине. Американцам глубоко фиолетово на каком языке вы общаетесь со своей дочерью в магазине и где бы то ни было. Вы просто хотите быть более причастной к США, вот и чураетесь родного вам языка - не понимаю совсем вас. А то что вас унижает то, что: " как посмели какие-то русскоязычные разговаривать с вами на русском в чужой стране" - ну бред, вы вообще понимаете о чем вы??? (или может я чего-то не догоняю?)) А про женщину в магазине? - она на вас наорала потому , что вы говорили на русском и она посмела вас задеть, а вот если бы вы говорили на английском такого бы не случилось -это воообще smile*wall* По-моему тут дело в характере и воспитанности человека, а не в языковой принадлежности.
Извините за сумбур, никого не хочу обидеть.
P/S Общение в присутствии вашего мужа и вашей американской семьи в виду не имеется.
Изменено: kcenya - 16.08.2015 12:48:24
А мы стесняться своего языка не будем)будем говорить всегда между собой и с ребенком по русски
Мы в Чикаго
Цитата
milhama пишет:
А мы стесняться своего языка не будем)будем говорить всегда между собой и с ребенком по русски

Поддерживаю!
Да уж говорите, как хотите!
Я писала так:
Цитата
HAPPY OWL пишет:
при людях, которые твоего языка не понимают, и при том, что ты английский знаешь.

Цитата
crazyrs пишет:
а как быть иммигрантам прилетающим без знания языка

Таких людей я не имела в виду. Видите, что я выделила красным в своем посте?
НО все же! если ты приехал именно на ИММИГРАЦИЮ (в страну, которая хочет считать тебя СВОИМ!), вот неужели ж не проявить чуточку уважения к стране, принимающей тебя "как родного", предоставляющей тебе права, равные с ее гражданами, и не выучить хотя бы пару слов?! Сарра же пишет, что никто не требует совершенства!!!
И действительно мне американцы говорили, что это им неприятно.
И откуда столько агрессии в вас?
Сарра, я с Вами.

Ксеня, речь не о том, чтобы стесняться своего языка, а о том, чтобы уважать американцев. Мы ж здесь все ХОТИМ в Америку, правильно? И не просто погулять, а насовсем, да?

Ой, не знаю, писала-писала, но боюсь, что кто не понял, тот и не поймет.
Изменено: HAPPY OWL - 16.08.2015 13:49:35
HAPPY OWL, Про уважение американцев, согласна! Но когда ты прогуливаешься по торговому центру со своей подружкой и болтаешь С НЕЙ на родном тебе языке, то я не понимаю каким образом я не уважаю американцев и задеваю кого бы то ни было. Ну,а про общение со своим ребенком (без участия американцев в беседе), так это вааще! Пристрелите меня - я этого не понимаю smile*crazy*
kcenya,
Я бывала в такой ситуации сама (в Дании). Вокруг меня все ляляками по-своему, а я не понимала. И откуда мне знать, что они не меня обсуждают???
Реально бывало очень неприятно. В другой же компании никто НИ СЛОВА в моем присутствии не говорил на языке, мне непонятном. Даже о том, что меня не касается. Знаете - я там чувствовала себя НАМНОГО лучше! Так что в аналогичной ситуации очень амеров понимаю!
А у Сарры девочка уже достаточно большая, школьный возраст, самое время приучать к этикету! Чтоб человечек страну, в которой живет, уважал. Малыши - еще куда ни шло, англ не знают.
Изменено: HAPPY OWL - 16.08.2015 13:58:37
Цитата
HAPPY OWL пишет:
Да уж говорите, как хотите!
Я писала так:
Цитата
HAPPY OWL пишет:
при людях, которые твоего языка не понимают, и при том, что ты английский знаешь.

Цитата
crazyrs пишет:
а как быть иммигрантам прилетающим без знания языка
Таких людей я не имела в виду. Видите, что я выделила красным в своем посте?
НО все же! если ты приехал именно на ИММИГРАЦИЮ (в страну, которая хочет считать тебя СВОИМ!), вот неужели ж не проявить чуточку уважения к стране, принимающей тебя "как родного", предоставляющей тебе права, равные с ее гражданами, и не выучить хотя бы пару слов?! Сарра же пишет, что никто не требует совершенства!!!
И действительно мне американцы говорили, что это им неприятно.
И откуда столько агрессии в вас?
Сарра, я с Вами.
Ксеня, речь не о том, чтобы стесняться своего языка, а о том, чтобы уважать американцев. Мы ж здесь все ХОТИМ в Америку, правильно? И не просто погулять, а насовсем, да?
Ой, не знаю, писала-писала, но боюсь, что кто не понял, тот и не поймет.


Спасибо, приятно знать, что в стране живут люди с пониманием таких важных вещей, поддерживаю каждое ваше слово. Мы с вами не зря стараемся, потому что это читают не только оппоненты, но и люди, которые имеют аналогичный взгляд с нами или только формирующие представления. Интересно, что я неоднократно говорила о том, что корни никто не забывает и не стесняется русского языка. Вся моя большая семья с обеих сторон поддерживает наше стремление научить детей русскому. Мы сейчас параллельно с мужем и дочкой ещё один язык учим, не английский и не русский. Ребёнок с русскоязычными бсбушками и девушками ежедневно на русском разговаривает, со мной перед сном. Мальчики смотрит и читает на русском. Песни знает на русском. Этого достаточно более чем. На английском тоже у нас есть сказки, фильмы, песни, общение ежедневное. Опять же, следующие дети родятся здесь и их родина будет США. И это будет их основной язык. А может мама и ребёнок иметь разные основные языки??? Сомневаюсь. А Сестричка с братиками и сестричками??? На разных языках должны разговаривать? Странно. Моя жизнь в США, моя семья в США и мой язык английский. Я горжусь тем, что родилась в Беларуси и благодарна своим родителям за то, что они мне дали. Я сохраняю уважение к своей семье и предкам, обучая детей русскому. Но при чем здесь разговаривать на иностранном языке, таковым является русский для США. Я не разговариваю в Беларуси на английском. Я за чистоту языка. Я против смешения слов из разных языков. Оба языка очень красивые, когда мы говорим на английском, я прошу ребёнка не вставлять русских слов. Речь должна быть красивая. Точно также в русский, никаких примесей английского. Неужели это так сложно. После третьего языка, мы планируем дать ребёнку четвёртый. Это же так интересно, путешествовать и иметь возможность общаться с людьми на разных языках, открывать для себя разные культуры. А не упрямо разговаривать только на русском.
Цитата
HAPPY OWL пишет:
Я бывала в такой ситуации сама (в Дании). Вокруг меня все ляляками по-своему, а я не понимала. И откуда мне знать, что они не меня обсуждают???
Реально бывало очень неприятно. В другой же компании никто НИ СЛОВА в моем присутствии не говорил на языке, мне непонятном. Даже о том, что меня не касается. Знаете - я там чувствовала себя НАМНОГО лучше! Так что в аналогичной ситуации очень амеров понимаю!
А у Сарры девочка уже достаточно большая, школьный возраст, самое время приучать к этикету! Чтоб человечек страну, в которой живет, уважал. Малыши - еще куда ни шло, англ не знают.

Вы как с языка сняли у меня. У меня в адаптации отражались такие нюансы по приезду, что дочка, неплохо владея английским благодаря ежедневном труду, все же продолжала молчать в школе. А в школе она была очень "популярна" с её слов только благодаря тому, что она русская. Пришлось проводить беседы один на один и объяснять, что ведёт она себя неправильно. Помогло, дочка заговорила на английском. До такой степени, что на выпуске из 4 от класса учитель рассказал нам, что они хотели написать второе интервью о Беларуси с участием Маргариты, но поняли, что она настолько гордиться быть при частной кмамериканской культуре, что поняли, не стоит. Дочка большая, 10 лет, машину уже водила, разговаривает на двух языках, спокойно разговаривает на английском в общественных местах именно из-за уважения к окружающим людям. Дома наедине на русском, могу и на английском, в шутливой форме, могу и на белорусском, правда она не понимает совершенно)))) И ещё в школе уже изучали язык знаков, всю неделю дети должны были разговаривать на языке знаков. Это же так прекрасно, ведь в каждой школе есть классы, в которых детки пользуются этим языком. Опять же, все линейки по пятницам идут с сурдопереводом. А как чувствовали бы себя дети, из спец класса, если бы они ничего не могли понять, о чем говорят на линейке? Ой, такую тему затронули, не думала, что могут быть люди, мыслящие иначе. Такой лёгкий и понятный вопрос.
Ой, такую тему затронули, не думала, что могут быть люди, мыслящие иначе. Такой лёгкий и понятный вопрос.

Тема действительно важная, но вот сказать, что это легкий и понятный вопрос совсем неправильно.
У вас, конечно, своя ситуация, потому что муж американец, и естественно не знающий русский язык. И естественно, даже не стремящийся к тому чтобы его выучить, немотря на то, что это родной язык его жены. Просто уверена в этом, потому что видела тут не мало интернациональных семей. И это вот почему то считается нормальным, а вот разговаривать со совими детьми на русском, вот почему-то не считается нормальным. Но это так лирическое отступление.
у меня только один вопрос - сколько времени тут ваши дети находятся? Опять же из наблюдения за интернациональными семьями, при вашем подходе - потеря ребенком языка - это лишь вопрос времени. И тут уже личное решение каждого - готова ли мать, чтобы ее ребенок был чужд родной ей культуре или нет? Имеется в виду не знание отдельных песенок или стихов, а в глобальном смысле. Для меня вопрос однозначен - нет. Поэтому дома каждый раз, когда мои дети переходят на английский со мной или между собой, я их заставляю переключиться на русский. Ибо для меня это важно. У них нет проблем с английский, и я хочу чтобы их русский оставался таким же свободным.
И, да, я уважаю Америку, в том числе за то, что это, пожалуй, единственная страна в мире, где, принадлежа к другой культуре, ты можешь чувствовать себя комфортно. Это, конечно, не значит по-хамски орать на весь магазин по-русски, это значит - принимать другую культуру, имея возможность при этом сохранять и свою. И меня как раз дико раздражают наши соотечественники, которые при попытке познакомиться с ними в общественных мест, воротят нос или делают вид, что тебя не замечают. Никогда не замечала этого у представителей других национальностей. Я сама родилась и выросла в Ташкенте и не по наслышке знаю, что такое восточное "единство", когда все друг другу братья в какой бы стране не находились. И вот только "русские" как всегда на высоте. Простите но кроме как в кавычках назвать их русскими не могу.
Изменено: lesi - 16.08.2015 17:04:46
Цитата
HAPPY OWL пишет:
kcenya,
Я бывала в такой ситуации сама (в Дании). Вокруг меня все ляляками по-своему, а я не понимала. И откуда мне знать, что они не меня обсуждают???
Реально бывало очень неприятно. В другой же компании никто НИ СЛОВА в моем присутствии не говорил на языке, мне непонятном. Даже о том, что меня не касается. Знаете - я там Чувствовала себя НАМНОГО лучше! Так что в аналогичной ситуации очень амеров понимаю!
А у Сарры девочка уже достаточно большая, школьный возраст, самое время приучать к этикету! Чтоб человечек страну, в которой живет, уважал. Малыши - еще куда ни шло, англ не знают.

Я понимаю, когда вы находитесь в компании людей среди которых есть американцы, то да -это не красиво. Но когда вы идете вдвоем и общаетесь только вдвоем, не бросая косых взглядов в сторону американцев, в чем тут проблема, если я буду болтать на родном языке smile*dont_know*
Ну, а про воспитание -это дело сугубо личное, меня не касается, говорю только со своей колокольни: если в компании мамы с дочкой присутствует американец-это понятно, этикет и все такое; понятно, если общение между мамой и дочерью на английском чисто в образовательных ценах, но мне не понятно КАК можно говорить с родным ребенком на английском, просто потому что вы боитесь оскорбить проходящего мима американца, которому и дела по большому счету до вас никакого и нет, говоря на родном для вас языке. Не думаю, что американцы как-то оскорбляются на мексиканцев, когда слышат и не понимают о чем они smile*pardon* Во Флориде, испанский второй язык и никого это не оскорбляет, учитывая то, что официальный язык США -английский. Это странное стеснение своего языка, не понятно мне совсем smile*dont_know*
lesi,
согласна с вами полностью.
Каждый вправе выбирать то что ему ближе по душе. Ваш подход - мне ближе. smile:-)
Тема то какая поднялась smile:). Извиняюсь за ошибки, пишу с телефона.
По моему здесь нужно разделять два подхода. Первый - когда родители хотят, чтобы дети были 100% американцами, влились в местную среду, а русский остался или стал со временем всё же вторым языком. Нет, не бросать язык, поддерживать, но на уровне " знаем песенки, стихи, можем поговорит с бабушками". Этот вариант неизбежен в семьях, где один родитель американец, по-моему. Как ни крутись, русский на полноценном родном уровне здесь не сохранить.
Второй подход, которого кстати придерживается наша семья, максимальное сохраните языка и культуры, чтение, письмо курсивом ит.д. Кто-то скажет. - зачем? Они ведь живут в штатах и зачем им этот русский на таком уровне? Но мы сейчас говорим не о том, зачем это. Вот мы так решили для себя и своих детей, хотя заметьте, мои дети все родились в Америке, но говорят по русски отлично, читают и пишут курсивом. Чтобы этого добиться я не вижу другого способа как говорит с детьми исключительно на русском. То есть они знают, что где бы они ни были, дома или в общественном месте, разговор с мамой и папой, сестрой будет только на русском. И точка. Так как это привито с рождения, они даже и не пытаются говорить с нами на английском. И это мы делаем не для того, чтобы обидеть американцев, а для того, чтобы сохранить русский своим детям.
Хочу добавить, что оба подхода - правильные, то есть как вы как родитель решили доя своего ребенка, так и правильно!
Ну и хочу добавить, что я тоже считаю, что если ты не в компании с американцами, а например идешь с мужем беларусом по магазину и вам надо говорить между собой по английски что ли из-за того что вы в общественном месте? По меньшей мере это смешно и глупо на мой взгляд. Никогда с мужем по английски не говорю, говорю толко если в самом разговоре участвует еще и американец.
Ну ладно, давайте тогда уже мириться smileO:-) smile*beer*
Людям с хорошими способностями к языку говорить с детьми на иностранном не ужасно, а весело и интересно. Как игра! У других дело обстоит иначе.
В любом случае, думаю, все здесь согласятся, что учить английский НАДО! Любыми способами! Даже неприемлемыми с точки зрения некоторых! Сами потом на себя радоваться будете! smile*yahoo*
Сарра пыталась предложить самые, с ее точки зрения, эффективные (реально эффективные!). С этого и началась "заварушка" smile;D
Мирдружбожвачко!
Цитата
kcenya пишет:
Я понимаю, когда вы находитесь в компании людей среди которых есть американцы, то да -это не красиво. Но когда вы идете вдвоем и общаетесь только вдвоем, не бросая косых взглядов в сторону американцев, в чем тут проблема, если я буду болтать на родном языке
Ну, а про воспитание -это дело сугубо личное, меня не касается, говорю только со своей колокольни: если в компании мамы с дочкой присутствует американец-это понятно, этикет и все такое; понятно, если общение между мамой и дочерью на английском чисто в образовательных ценах, но мне не понятно КАК можно говорить с родным ребенком на английском, просто потому что вы боитесь оскорбить проходящего мима американца, которому и дела по большому счету до вас никакого и нет, говоря на родном для вас языке. Не думаю, что американцы как-то оскорбляются на мексиканцев, когда слышат и не понимают о чем они Во Флориде, испанский второй язык и никого это не оскорбляет, учитывая то, что официальный язык США -английский. Это странное стеснение своего языка, не понятно мне совсем

Не стоит приводить в примерно Р мексиканцев, которые разговаривают на испанском. У меня есть иные примеры. Я лично знаю две семьи, внуком сейчас по 60. Их бабушки и дедушки были эмигрантами из мескики в тот период, когда в доме разговаривали на родном языке, а на улице только на английском. Разговаривать на испанском было стыдно. Второй пример, у меня есть несколько подруг, которые работают учителями в есл классах в школах Техаса. Работают много лет. Все они рассказывали про трудных мексиканских детей, которые ведут себя очень вызывающе, отказываются учить английский. Собираются группами и разговаривают только на испанском в школе. Даже у моей дочки в школе мама одноклассницу преподавала как учитель есл, и оказывается даже в нашей школе мексиканские дети грубо вели себя с учителем и отказывались учить английский, с тем же подходом. Это не была группа, двое учеников, но все-таки). Хороший пример, ведь мексиканцы во Флориде "молодцы", не было адо таких примеров, к русским в США относятся очень хорошо, зачастую лучше, чем они заслуживают. Наши дети в школах так себя не ведут, они похожи на китайских школьников, Спинкс прямо, учитель всегда прав)))))))
Цитата
HAPPY OWL пишет:
Мирдружбожвачко!

Я согласна закрыть тему эту на мирдружбожвачке. Вам предлагаю дружбу всегда и везде вне форума. Друзей берегу)))
Цитата
Kivira пишет:
а например идешь с мужем беларусом по магазину и вам надо говорить между собой по английски что ли из-за того что вы в общественном месте? По меньшей мере это смешно и глупо на мой взгляд. Никогда с мужем по английски не говорю, говорю толко если в самом разговоре участвует еще и американец.

smile*bravo* smile*bravo* smile*bravo* smile*bravo* smile*bravo* smile*bravo* smile*bravo* smile*bravo* smile*bravo* smile*bravo* smile*bravo* smile*bravo* smile*bravo*
Не бывает нерешаемых задач, бывают неправильные решения.
Страницы: Пред. 1 ... 3 4 5 6 7 След.